Espaniol (lingua)

De Vicipedia
Jump to navigation Jump to search
Espaniol (Español/Castellano)
Parlada en: Flag of the United Nations.svg Nasiones Unida
Flag of the Organization of American States.svg Organiza de Statos American
Logo of the Organization of Ibero-American States.svg Organiza de Statos Ibero-American
30px Uni African
30px Uni de Statos de America Sude
Uni Latina
30px Caricom
NAFTA logo.png Acorda de Comersia Libre de America Norde
30px Arjentina
30px Bolivia
30px Colombia
30px Costa Rica
30px Cuba
30px Ecuador
30px Espania
30px Gine Ecuatoral
30px Guatemala
30px Mexico
30px Nicaragua
30px Onduras
30px Panama
30px Paraguai
30px Peru
30px Pilipinas
30px Republica Dominican
30px Salvador
30px Txile
30px Uruguai
30px Venezuela
Area: Europa, America Sude e America Norde
Tota parlores: 500 miliones como lingua prima o du.
Ordina:
Familia: Linguas romanica
State ofisial
Lingua ofisial de: Espania
Bolivia
Costa Rica
Cuba
Ecuador
Salvador
Guatemala
Onduras
Nicaragua
Panama
Paraguai
Peru
Gine Ecuatoral
Pilipinas
Colombia
Republica Dominican
Mexico
Arjentina
Txile
Venezuela
Regulada par: Real Academia Española e Asociación de Academias de la Lengua Española
Sifras
ISO 639-1 es
ISO 639-2 spa
SIL spa
300px
Lingua espaniol en la mundo.
Vide ance: LinguaLista de linguas


Espaniol (español) es un lingua romanica, orijinal de la parte norde de Espania. Lo es la sola lingua ofisial de Espania e la plu nasiones de America Latina, e un de la linguas ofisial de Gine Ecuatoral en Africa. Intera, 25 nasiones usa espaniol como sua lingua prima. Plu, lo es un lingua importante en 20 otra nasiones.

Espaniol ia orijina como un dialeto de latina tra la via streta e distante entre Cantabria, Burgos, Soria, e la provinses Rioja de Espania norde. De ala, sua usa ia estende gradal en la Rena de Castilia, do lo ia evolui e deveni ultima la lingua xef de la governa e comersia. Plu tarda, lo ia es traeda a la Americas e otra partes de la mundo par esplorores e colonistes de Espania.

Lo es la propre lingua de entre 322 e 400 milion persones, tal ce espaniol es la lingua la plu parlada de la linguas romanica. On estima la cuantia intera de parlores de espaniol, como propre lingua o lingua stranjer, es sirca 500 milion. Lo es la lingua cuatro de la plu parladas en la mundo.

Espaniol es un de ses linguas ofisial de la Nasiones Unida. Lo es la lingua du de la plu parladas en la Statos Unida. En comersia, leteratur, filmas, televisa e musica, espaniol crese rapida tra la mundo.


Etimolojia[edita | edita la fonte]

Seguente la Academia Espaniol Real (Real Academia Española), la parola español (espaniol) veni de la parola provensal espaignol e esta veni de la latina medieval Hispaniolus, cual sinifia de Hispania (Espania).

Istoria[edita | edita la fonte]

La istoria de espaniol comensa con la latina de la Impero Roman, en la area sentral de la norde de Hispania. Pos la cade de la Impero Roman en la sentenio 5, la influe de latina en la popla ia diminui gradal. La latina parlada ia es la funda de la dialetos romanica de la penisola iberian (cual ia deveni plu tarda la linguas romanica). En la sentenio 8, la invade muslim de Iberia ia causa la formi de du areas: Al-Andalus, do on ia parla dialetos mosarabi (con influe de arabi) e ance arabi e berber; e la renas cristian, do la evolui de alga dialetos romanica ia comensa: catalan, aragones, espaniol, asturian, galego e portuges.

La Gramatica de la lingua castelian, scriveda en Salamanca en 1492 par Elio Antonio de Nebrija, ia es la gramatica prima scriveda per un lingua european moderna. Seguente un raconta popular, cuando Nebrija ia presenta lo a la rea Isabel, el ia demanda sur la intende de un tal obra, e el ia dise ce lingua es la strumento de la impero:


Prefasa a la gramatica de la lingua castelian


Prólogo a la gramática de la lengua castellana

par Antonio de Nebrija


Cuando me pensa en me mesma, rea multe luminada, e me pone ante mea oios la anticia de tota la cosas cual ia es scriveda per nosa recorda e memoria, me trova un cosa ala: me conclui multe serta ce sempre la lingua ia es la acompanior de la impero: e tal lo ia segue ce en junta los ia comensa, ia crese e ia flori, e alora en junta ia es la cade de ambos.

Cuando bien comigo pienso, mui esclarecida Reina, i pongo delante los ojos el antigüedad de todas las cosas, que para nuestra recordación y memoria quedaron escriptas, una cosa hállo y: sáco por conclusión mui cierta: que siempre la lengua fue compañera del imperio; y de tal manera lo siguió, que junta mente començaron, crecieron y florecieron, y después junta fue la caida de entrambos.

De la sentenio 16 la lingua ia es portada a America e a otra colonias espaniol.

Miguel de Cervantes es un refere tan conoseda de la literatura en espaniol ce la lingua es ance nomida la "lingua de Cervantes" (la lengua de Cervantes).

En la sentenio 20 la lingua ia es introduida en Gine Ecuatoral e en Sahara Ueste e en areas de la Statos Unida cual no ia es concistada par la Impero Espaniol, como Harlem Espaniol en New York City.

Distribui[edita | edita la fonte]

La espaniol es lingua ofisial de des-nove paises en America, en Espania e en Gine Ecuatoral.

America[edita | edita la fonte]

La plu parlores de espaniol es en America. Lo es la lingua ofisial de des-nove republicas de America Sude: Bolivia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, Salvador, Guatemala, Onduras, Nicaragua, Panama, Paraguai, Peru, Republica Dominican, Mexico, Arjentina, Txile e Venezuela.

Lo es multe parlada en la SUA, do lo avansa la bilingualisme con la engles.

En otra paises do lo no es ofisial, lo es multe conoseda, como en Beliz o Brasil.

Europa[edita | edita la fonte]

En Europa, espaniol es la lingua ofisial de Espania e Andora. Lo es ance parlada en Jibraltar e ave comunias peti en la Rena Unida, Frans, Deutxland e Suiz. Lo es un de la linguas ofisial de la Uni European.

Asia[edita | edita la fonte]

Espaniol es conoseda en Pilipinas, ma diferente de otra nasiones cual ia es colonias de Espania, lo ne es multe parlada par la popla.

Africa[edita | edita la fonte]

En Africa, espaniol es parlada en la sites espaniol de Africa Norde. Lo es ance un lingua ofisial de Gine Ecuatoral.

Oseania[edita | edita la fonte]

En 2001, on ia ave 93 593 parlores de espaniol en Australia e 14 676 en Zeland Nova. Guam, Belau, Isolas Mariana Norde, Isolas Marxal e la Statos Federada de Micronesia ia es colonias espaniol asta 1898. Espaniol es la lingua du o tre de la plu parladas en Oseania.

Dialetos[edita | edita la fonte]

Car espaniol es distribuida en multe paises e continentes, lo ave ance multe dialetos.

Linguas derivada[edita | edita la fonte]

Cuantia de parlores[edita | edita la fonte]

Pos. Países [1] Popla [2] % que habla español como lengua materna [3] Parlores de espaniol como lingua madral [4] % Total parlores de espaniol [5] Hablantes de español como 1.ª y 2.ª lengua [6] Total parlores de espaniol
1 Mexico 112.336.538[7] 92,17%[8] 103,540,587 98,5% 110,651,490
2 Statos Unida 311.297.000[9] 12,4%[10] 35.468.501[11] 16.1% 50.000.000[12][13]
3 Espania 47.150.819[14] 89,0%[15] 41,964,229 98,80% 46,585,009
4 Colombia 46.010.000 [16] 99,03% 45,563,703 99,20% 45,641,920
5 Arjentina 40.900.496[17] 96,84% 39,608,040 99,40% 40,655,093
6 Venezuela 29.243.000[18] 96,48% 28,213,646 98,80% 28,892,084
7 Peru 23,769,621 [19] 79,77% 25,804,803 86,60% 25.804.803
8 Txile 17.248.450[20] 89,94% 15,513,256 99,30% 17,127,711
9 Ecuador 14.306.000 [21] 92,96% 13,298,858 98,10% 14,034,186
10 Brasil 190.732.694[22] 0,23% 448.689[23] 6,53% 12.448.689[24]
11 Guatemala 14.361.666[25] 64,7% 9,291,998 86,40% 12,408,479
12 Cuba 11.235.863[26] 100,0% 11.235.863 99,40% 11,168,448
13 Republica Dominican 10.225.000 [27] 98,98% 10,120,705 99,60% 10,184,100
14 Bolivia 10.426.154[28] 41,73% 4,350,834 87,90% 9,164,589
15 Onduras 8.215.313 [29] 97,16% 7,981,998 99,00% 8,133,160
16 Salvador 6.183.002 [30] 100,0% 6.183.002 99,70% 6,164,453
17 Frans 65.821.885[31] 0,67% 440.106[32] 9,36% 2.640.637 6.161.486
18 Nicaragua 5.822.000[33] 87,4% 5,088,428 97,00% 5,647,340
19 Magrib 31.759.997[34] 0,06% 20.000[35] 17,3% 3.415.525[36] 5.500.000[37][38]
20 Costa Rica 4.615.646 [39] 97,25% 4,488,716 99,20% 4,578,721
21 Paraguai 6.460.000 [40] 55,1% 3.498.299 69,50% 4,489,700
22 Porto Rica 3.688.455 [41] 95,3%[42] 3,802,098 98,80% 3,950,024
23 Rena Unida 62.041.708[43] 0,18% 109.005[44] 6,32% 2.015.077 3.922.500
24 Uruguai 3.372.000 [45] 96,60 % 3,257,352 98,90% 3,334,908
25 Panama 3.508.000 [46] 76,8% 2,694,144 93,10% 3,265,948
26 Pilipinas 94.013.200[47] 0,003% 2.658[48] 3,21% 438.882[49] 3.016.773[50]
27 Deutxland 81.802.000[51] 0,13% 105.916[52] 3,31% 641.742 2.706.972
28 Italia 60.605.053[53] 0,15% 92.421[54] 492.080 2.058.225
29 Gine Ecuatoral 1.153.915 [55] 90,50% 1,044,293
30 Canada 34.437.000[56] 2,64% 909.000[57] 2,91% 909.000[58] 1.001.853 (92.853 estudiantes)
31 Portugal 10.636.888[59] 0,08% 8.975[60] 6,93% 242.427 737.026
32 Nederlandes 16.665.900[61] 0,11% 18.724[62] 4,09% 18.724 682.094
33 Beljia 10.827.519[63] 0,8% 85.990[64] 5,56% 171 980 601.929
34 Romania 21.466.174 181 450 544.351
35 Svedia 9.422.661[65] 1,08% 101.472[66] 5,77% 101.472 544.073
36 Australia 22.598.365[67] 0,47% 106.517[68] 2,13% 106.517 447.175[69] + 33.913 estudiantes
37 Polsca 38.092.000[70] 0,83% 316.104
38 Ostereic 8.396.760 267.177
39 Costa de Marfil 235.806 (estudiantes)
40 Jazair 36.300.000 0,61% 175.422[71] 223.422[72]
41 Danmarc 219.003
42 Israel 7.718.600[73] 1,68% 130.000[74] 2,27% 130.000 175.231[75]
43 Suiz 7.866.500[76] 1,7%[77] 123.000[78] 123.000 137.420 (14.420 estudiantes)
44 Japan 76.565[79] 76.565 136.565 (60.000 estudiantes)
45 Bulgaria 133.910
46 Beliz 52.1% 106.795[69] 128.643 128.643[80]
47 Antillas Neerlandesas 10.699 125.534 125.534[81]
48 Er 4.557[82] 61.795 123.591
49 Senegal 101.455 (estudiantes)
50 Elas 86.742
51 Suomi 85.586
52 Magiar 85.034
53 Aruba 6.800 75.402 75.402
54 Corvatsca 73.656
55 Andora 35.4% 23.618 68.70% 53.963[83] 53.963
56 Zeland Nova 21.645[84] 21.645 47.322 (25.677 estudiantes)
57 Slovensco 43.164
58 Noria 12.573[85] 36.250 (23.677 estudiantes)
59 Slovensco 33.277
60 Rusia 3.320 3.320 23.320 (20.000 estudiantes[86])
61 Turcia 23.175[87]
62 Guam 19.092 19.092[88]
63 Islas Vírgenes de los Estados Unidos 16.788 16.788 16.788[89]
64 Xina 1.339.724.852[90] 2.608[91] 2.292 15.127 (12.835 estudiantes)
65 Letonia 13.943
66 Jibraltar (del R.U.) 50%[92] 13.857 13.857
67 Cipros 11.044
68 Jamaica 8.000 8.000 8.000[93]
69 Luxemburg 3.000 3.000 7.344
70 Malta 6.458
71 Trinidad y Tobago 5%[94] 4.100[95] 4.100 5.106 (1.006 estudiantes)
73 Islas Malvinas/Falkland 227[96]
74 Sáhara Occidental s.d. s.d.
75 Site Vatican s.d. s.d.
Otros inmigrantes de la UE 1.399.531[97] 1.399.531 1.399.531
Otros estudiantes de español 2.895.562 estudiantes[98]
TOTAL Nativos 420,255,166 452,696,047 [99]
Nativos + No nativos (con competencia limitada) 487.698.235 508,469,011 [100][101]

Reial Academia Espaniol[edita | edita la fonte]

Academia de la Lengua.jpg

La Academia Espaniol Real (Real Academia Española), fundida en 1713, en junta con la 21 otra academias nasional, eserse sua influe par sua publici de disionarios e sua gidas de gramatica e stilo.

Asosia de Academias de la Lingua Espaniol[edita | edita la fonte]

La Asosia de Academias de la Lingua Espaniol es un corpo cual regula la lingua espaniol. Lo es formida par academias de 22 paises, ordinada par data de fundi: Espania (1713), Colombia (1871), Ecuador (1874), Mexico (1875), Salvador (1876), Venezuela (1883), Txile (1885), Peru (1887), Guatemala (1887), Costa Rica (1923), Pilipinas (1924), Panama (1926), Cuba (1926), Paraguai (1927), Republica Dominican (1927), Bolivia (1927), Nicaragua (1928), Arjentina (1931), Uruguai (1943), Onduras (1949), Porto Rica (1955), e Statos Unida (1973).


Gramatica[edita | edita la fonte]

Fonolojia[edita | edita la fonte]

Parla espaniol en Espania
Consonantes
Labial Dental Alveolal Palatal Velal
Nasal m n ɲ
Esplodente p b t d ʝ k ɡ
Fricante f θ*  s  x
Vibrante r
Tocante ɾ
Lateral l ʎ*

Nomes[edita | edita la fonte]

La nomes en espaniol ave du jeneros: masin e femin.

Determinantes[edita | edita la fonte]

Articles[edita | edita la fonte]

La article de defini (la en lfn) ave formas masin, femin, singular e plural. Ance la article de nondefini (un en lfn) ave formas masin e femin en singular e plural.

ARTICLES Defini Nondefini
Singular Plural Singular Plural
Mas el los un unos
Fema la las una unas
Neutra lo

Determinantes de mostra[edita | edita la fonte]

Espaniol ave tre tipos de determinantes de mostra.


DETERMINANTES DE MOSTRA Prosima Distantia medial Distante
Mas singular este ese aquel
Mas plural estos esos aquellos
Fema singular esta esa aquella
Fema plural estas esas aquellas

Determinantes de posese[edita | edita la fonte]

DETERMINANTES DE POSESE persona un singular (posesor) persona du singular (posesor) persona tre singular (posesor) persona un plural (posesor) persona du plural (posesor) persona tre plural (posesor)
Mas singular
(cosa poseseda)
mi,
el mío
tu,
el tuyo
su,
el suyo
nuestro,
el nuestro
vuestro,
el vuestro
su,
el suyo
Mas plural (cosas poseseda) mis,
los míos
tus,
los tuyos
sus,
los suyos
nuestros,
los nuestros
vuestros,
los vuestros
sus,
los suyos
Fema singular
(cosa poseseda)
mi,
la mía
tu,
la tuya
su,
la suya
nuestra,
la nuestra
vuestra,
la vuestra
su,
la suya
Fema plural
(cosas poseseda)
mis,
las mías
tus,
las tuyas
sus,
las suyas
nuestras,
las nuestras
vuestras,
las vuestras
sus,
las suyas

Determinantes de demanda[edita | edita la fonte]

  • Quién ('Ci')
  • Qué ('Ce')
  • Cuál ('Cual')
  • Cómo ('Como')
  • Dónde ('Do')
  • Cuándo ('Cuando')
  • Por qué ('Perce')

Otra determinantes[edita | edita la fonte]

  • Cuantia nondefinida: poco ('poca'), mucho ('multe'), bastante ('bastante')...
  • Cardinales: un/una ('un'), dos ('du'), tre ('tre')...
  • Ordinales: primero ('un'), segundo ('du'), tercero ('tre')...

Verbo[edita | edita la fonte]

La verbo es la parola la plu variable en espaniol. Par sinifia lo indica ata o prosede e en la verbo copula ser, estar[102] e parecer. Los es la nucleo de la predica verbal e la uni de la predica nomal.


MODA INDICANTE
Presente Pretérito perfecto simple Pretérito imperfecto Futuro simple Condicional simple
I. II. III. I. II. III. I. II. III. I. II. III. I. II. III.
‑o ‑o ‑o ‑é ‑í ‑í ‑aba ‑ía ‑ía ‑aré ‑eré ‑iré ‑aría ‑ería ‑iría
‑as ‑ás ‑es ‑és ‑es ‑ís ‑aste ‑iste ‑iste * ‑abas ‑ías ‑ías ‑arás ‑erás ‑irás ‑arías ‑erías ‑irías
‑a ‑e ‑e ‑ó ‑ió ‑ió ‑aba ‑ía ‑ía ‑ará ‑erá ‑irá ‑aría ‑ería ‑iría
‑amos ‑emos ‑imos ‑amos ‑imos ‑imos ‑ábamos ‑íamos ‑íamos ‑aremos ‑eremos ‑iremos ‑aríamos ‑eríamos ‑iríamos
‑áis ‑éis ‑ís ‑asteis ‑isteis ‑isteis ‑abais ‑íais ‑íais ‑aréis ‑eréis ‑iréis ‑aríais ‑eríais ‑iríais
‑an ‑en ‑en ‑aron ‑ieron ‑ieron ‑aban ‑ían ‑ían ‑arán ‑erán ‑irán ‑arían ‑erían ‑irían
MODA SUJUNTIVA MODA COMANDANTE
Presente Pretérito imperfecto I Pretérito imperfecto II Futuro simple Imperativo positivo
I. II. III. I. II. III. I. II. III. I. II. III. I. II. III.
‑e ‑a ‑a ‑ara ‑iera ‑iera ‑ase ‑iese ‑iese ‑are ‑iere ‑iere
‑es ‑as ‑as ‑aras ‑ieras ‑ieras ‑ases ‑ieses ‑ieses ‑ares ‑ieres ‑ieres ‑a ‑á ‑e ‑é ‑e ‑í
‑e ‑a ‑a ‑ara ‑iera ‑iera ‑ase ‑iese ‑iese ‑are ‑iere ‑iere ‑e ‑a ‑a
‑emos ‑amos ‑amos ‑áramos ‑iéramos ‑iéramos ‑ásemos ‑iésemos ‑iésemos ‑áremos ‑iéremos ‑iéremos ‑emos ‑amos ‑amos
‑éis ‑áis ‑áis ‑arais ‑ierais ‑ierais ‑aseis ‑ieseis ‑ieseis ‑areis ‑iereis ‑iereis ‑ad ‑ed ‑id
‑en ‑an ‑an ‑aran ‑ieran ‑ieran ‑asen ‑iesen ‑iesen ‑aren ‑ieren ‑ieren ‑en ‑an ‑an
FORMAS NO PERSONALES * Formas en -astes e -istes están estigmatizadas por las instancias académicas y se usan en todas las variantes dialectales en contextos informales.
Infinitivo Participio Gerundio
I. II. III. I. II. III. I. II. III.
‑ar ‑er ‑ir ‑ado/a
(-ante)
‑ido/a
(-iente)
‑ido/a
(-iente)
‑ando ‑iendo ‑iendo

Preposadas e averbos[edita | edita la fonte]

(En gris la preposadas)

Leteratur[edita | edita la fonte]

Article xef: Leteratur espaniol

Leteratur en espaniol es un de la plu importante de la mundo, no car la espaniol es un de la linguas la plu formulada e scriveda, ma par causa de sua importa a la leteratur universal.

Cualias[edita | edita la fonte]

La leteratur en espaniol ave serta un tende a la realisme, la vivosia de la tradision nativa tra la tradision bocal, e serta diferente de la leteratures european, creada par la estende baroca de developa en la tradision espanio, cual representa la epoca clasica de la cultur espaniol.

Leteratur en espaniol en la Edas Media[edita | edita la fonte]

La testo prima scriveda en un lingua romanica de la penisola iberian es la Glosas de San Emiliano (sentenio 10). Lo es un testo formida par anotas peti en linguas diversa: latina, un lingua romanica de la penisola iberian (aragones o espaniol) e euscara. On no ia reconose la importa de esta testo ante la sentenio 20.


Glosas de San Emiliano


Glosas Emilianenses

anonim

Con o aiutorio de nuestro dueno Christo, dueno salbatore, qual dueno get ena honore et qual duenno tienet ela mandatione con o patre con o spiritu sancto en os sieculos de lo sieculos. Facanos Deus Omnipotes tal serbitio fere ke denante ela sua face gaudioso segamus. Amen.


Con la aida de nosa senior Cristo, senior salvor, senior ci es en onora e senior ci ave comanda con la Padre, con la Spirito Santa, en la sentenios de la sentenios. Dio Omnipotiosa, fa ce nos fa un tal servi ce ante sua fas nos es joiosa. Amen.

Hartxas[edita | edita la fonte]

La esemplo prima rejistrada de leteratur de un lingua romanica es un misca de la cultures muslim, iudiste e cristian en Espania muslim. La hartxas, de la sentenio 9 asta la 12, ia es poesias peti scriveda en dialetos romanica conoseda como mosarabi, ma scriveda en alfabeta arabi. Los ia apare en la fini de un poema plu grande, scriveda en arabi o ivri. La vose cual parla ia es de un fem e la hartxas parla sur la ama perdeda.

Hartxa en mosarabi

traduida par Chabi

Hartxa en lfn

anonim

Vayse meu corachón de mib.
Mea cor ia lasa me


ya Rab, ¿si me tornarád?
Ai Senior! El va reveni a me?


¡Tan mal meu doler li-l-habib!
Tan forte me dole per mea amada!


Enfermo yed, ¿cuánd sanarád?
El es malada, cuando el va sani?

Poesia de Me Cid[edita | edita la fonte]

La poesia epica Poesia de Me Cid ia es scriveda sur un om (sua batalias, concistas e vive dial). La poesiste, nonconoseda, ia scrive la poesia en 1140 e la Cid ia mori a 40 anios a ante, en 1099. Esta poesia representa la realia, car no cosa es esajerada e la detalias es tre real. Diferente de otra poesias epica european, la poesia no es idealida e esentes supranatural no apare en lo.

Mester de Juglaría[edita | edita la fonte]

La poesistes medieval espaniol ia reconose la Mester de Juglaría como un forma leteratural scriveda per es cantada.

Mester de Clerecía[edita | edita la fonte]

Esta poesia con nara castelian, conoseda como Mester de Clerecía, ia deveni tre popular en la sentenio 13. Lo es la strofe usada par la pretes (de asi la nom en espaniol de clerecía).

Referes[edita | edita la fonte]

  1. Los datos son las estimaciones más actualizadas del censo de cada país con el español oficial, o en su defecto, el dato es de Naciones Unidas, 2009. En los países con el español no oficial, los datos son de población inmigrante de países hispanohablantes.
  2. Ver: Anexo: Hablantes de español como lengua materna en el 2003 (según el Britannica Book)
  3. En los países con el español oficial, la cifra se obtiene aplicando el porcentaje de la columna anterior. En los países con el español no oficial figura la población inmigrante o de origen de países hispanohablante.
  4. Página 28 de: Demografía de la lengua española.
  5. El nº de hablantes en los países con el español oficial (filas más oscuras), se obtiene aplicando los porcentajes de la columna anterior sobre los datos de población actualizados. Los hablantes de español en Europa como segunda lengua, son del Eurobarómetro 2006.
  6. A los países con el español no oficial, se le añaden hablantes de español como 3ª o 4ª lengua en la Unión Europea según el Anexo: Hablantes de español en la U.E. según el Eurobarómetro (2006), y en el resto de países se les añade estudiantes según el Anexo:Estudiantes de español
  7. INEGI (estimación para 12 de Junio de 2010).
  8. cia.gov
  9. U.S. Census Bureau 2009
  10. Percent of People 5 Years and Over Who Speak Spanish at Home: 2009 U.S. Census Bureau 2009 American Community Survey. American Community Survey.
  11. 38.600.828 censados mayores de 5 años que hablan español en sus casas según el Census Bureau 2009
  12. Academia Norteamericana de la Lengua Española (ANLE) - elcastellano.org, José Ma. Ansón - noticias elcastellano.org, Jorge Ramos Avalos - univision.com, Julián Rodríguez Marín noticias.terra.com.
  13. Hay 50.477.594 de hispanos según el census Bureau de EE.UU. del 2010. Por tanto, hay 15.009.093 hispanos que no hablan español en sus casas, pero son posibles hablantes de español como segunda lengua. Por otro lado, hay 6 mill. o 7,8 mill. (fundacionsiglo.com) de estudiantes de español, muchos de ellos no hispanos. Por último, hay 9 mill. de hispanos ilegales, de los cuales, parte no están registrados todavía en el censo.
  14. Según estimaciones del padrón municipal del INE el 1/1/2011. http://www.ine.es/
  15. Eurobarómetro (24/02/2006).
  16. Censo DANE (reloj poblacional)
  17. Censo INDEC ( indec.mecon.ar estimación para 2011)
  18. Reloj poblacional del censo INE de Venezuela
  19. INEI (2011)
  20. INE de Chile (2011)
  21. Reloj poblacional del INEC (1-Ene-2011)
  22. IBGE 2010
  23. Página 32 de ucm.es (50% de 733.000 extranjeros son de Mercosur + 82.189 inmigrantes españoles a 1 de enero de 2010 según el (INE (1/1/2010)).
  24. Anuario del Instituto Cervantes 2009 (5 millones de estudiantes). Previsiones de 12 millones de estudiantes: elcastellano.org, oei.org.co. Más de 1 millón de brasileños estudiaban español en la enseñanza privada. Tras la aplicación de la ley del español, se prevé que haya 11 millones de estudiantes más en la enseñanza pública en el 2010 (Instituto Cervantes). El español guarda una gran similitud con el español, y es la lengua más parecida (Ethnologue - similitud léxica con el español: 89% el portugués, 85% catalán, 82% italiano, 75% francés), por lo que el español es fácil de aprender, y sus hablantes se les considera que la tienen como segunda lengua mejor dominada (Brasil quiere adoptar el español como segunda lengua, véase apartado sobre datos curiosos del español y portugués).
  25. INE 2010
  26. Estimación de la ONU para 2010
  27. Estimación de la ONU para 2010
  28. Estimación para el 2010 del INE de Bolivia
  29. Estimación del INE para 2011 (Instituto Nacional de Estadística).
  30. Estimación gubernamental para 2010 (pág. 32)
  31. Censo de Francia en 2010
  32. 1% de la población de Francia mayor de 15 años, que en 2005 era de 44.010.619 (Anexo:Hablantes de español en la U.E. según el Eurobarómetro (2006)). A 1 de enero de 2009 hay 179.678 españoles en Francia según el INE.
  33. Estimación de la ONU para 2010
  34. hcp.ma
  35. (Ethnologue).
  36. El 21,9% de la población de Marruecos (29.680.069 personas en 2004) habla español en Marruecos según la encuesta de CIDOB del 2005, pero de ellos, el 8,3% habla también árabe y francés. Por tanto el 13,6% restante conoce el español como segunda lengua (realinstitutoelcano.org)
  37. Según el libro de Ammadi, 2002, hay entre 4 y 7 millones de hablantes mec.es
  38. El 21,9% de la población de Marruecos, según una encuesta realizada en el 2005 por el CIDOB (realinstitutoelcano.org, afapredesa.org). La población de Marruecos según el censo del 2004 es de 29.680.069 personas (hcp.ma).
  39. Estimación del INEC para 2011 Instituto Nacional de Estadística y Censos.
  40. Estimación de la ONU para 2010
  41. Mapa Interactivo del Censo de los Estados Unidos de 2010
  42. Census Bureau 2009
  43. Eurostat 2010
  44. 60.368 españoles (Censo INE 2010)+ 48.637 colombianos (estimación de Open Channels y el consulado colombiano en 1999) [1]. Los colombianos son el grupo más numeroso de latinoamericanos (sin contar brasileños) en el R.U.
  45. Estimación de la ONU para 2010
  46. Estimación de la ONU para 2010
  47. Proyección del censo para mediados del 2010
  48. Ethnologue report for Philippines. A 1 de enero de 2009, hay 2.532 personas de nacionalidad española en Filipinas según el INE (ine.es)
  49. Demografía de la lengua española (pág. 33). Francisco Moreno y Jaime Otero cifran, en 2007, en 439.000 personas el “grupo de dominio nativo” (realinstitutoelcano.org)
  50. 1.816.773 de español + 1.200.000 de español criollo (Chabacano de Zamboanga, y Cavite, Basilan, Cotabato): Antonio Quilis "La lengua española en Filipinas", 1996 pag.234 cervantesvirtual.com, mepsyd.es (pág. 249), mepsyd.es (pág. 23), spanish-differences.com, aresprensa.com./ R.W.Thompson habla de 2.900.000 de hablantes de español en el libro "Pluricentric languages: differing norms in different nations" página 45, sispain.org./ Según el Instituto Cervantes de Manila, hay más de 2 millones de hablantes de español y sumando los hablantes de Chabacano, alrededor de 3 millones (elcastellano.org). El español fue lengua oficial hasta 1973, y se mantuvo en la enseñanza pública hasta 1987. La actual presidenta Gloria Macapagal Arroyo, pidió al gobierno de España que colaborara en la reintroducción del idioma español dentro del currículum de los alumnos de la escuela pública.
  51. Censo alemán a 1 de enero de 2010
  52. españoles según INE 2010
  53. ISTAT a 1 de enero de 2011
  54. 17.421 españoles (Censo 2010) + 75.000 ecuatorianos [2] (el grupo más numeroso de latinoamericanos en Italia)
  55. Estimación al 2009
  56. Reloj poblacional del censo
  57. PMB Statistics, mediaincanada.com (hablantes de español mayores de 12 años). tlntv (en 2006 casi 1 millón de hablantes de español viven en Canadá), broadcastdialogue.com (página 3), comunidadhispanahoy.ca
  58. factorhispano.net (hablantes de español mayores de 12 años). El Censo de Canadá estimó que en el 2006 había 345.345 hablantes de español, pero el Congreso Hispano Canadiense y otras asociaciones hispanas, reclaman que ya en el 2001 había 520.260 hispanos, en el 2006 más de 700.000, y casi 1millón actualmente: hispanosencanada.ca, diálogos.ca
  59. Eurostat a 1 de enero de 2010
  60. Censo INE 2010. Residentes españoles en Portugal según Censo del 2010
  61. Reloj poblacional del censo
  62. Residentes españoles en Holanda según Censo del 2010
  63. Estimación de Eurostat
  64. 1% de la población de Bélgica mayor de 15 años, que en 2005 era de 8.598.982 (Anexo:Hablantes de español en la U.E. según el Eurobarómetro (2006)). Hay 43.397 españoles residiendo en Bélgica a 1 de enero de 2010 según el INE.
  65. Previsión del censo para febrero de 2011
  66. Censo sueco SCB (2002)
  67. Reloj poblacional del censo
  68. Pág 32 del estudio Demografía de la Lengua española, dato que se aproxima a los 104.000 que da la Enciclopedia Británica
  69. 69.0 69.1 Pág 32 del estudio Demografía de la Lengua española
  70. Estimación oficial para mediados del 2010
  71. Entre 150.000 y 200.000 refugiados saharauis en la ciudad de Tinduf[3]
  72. Le añadimos 48.000 hablantes de español con competencia limitada de la ciudad de Wilaya de Orán (página 31 de la Demografía de la lengua española)
  73. oficial para 2011
  74. BBY (1997) (50.000 sefardíes)[4] + 80.000 iberoamericanos [5]
  75. Pág 34 y 35 del estudio Demografía de la Lengua española
  76. Estimación del censo para 1 de enero de 2011
  77. Switzerland's Four National Languages
  78. Era de sita: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named ref_3
  79. http://web.archive.org/web/20070421104542/http://n.girasol.googlepages.com/dato_c.html (75.300 latinoamericanos no brasileños + 1.476 españoles según el censo del 2010
  80. Pág. 32 del estudio:Demografía de la Lengua española
  81. Pág. 31 del estudio:Demografía de la Lengua española
  82. Residentes españoles a 1 de Enero del 2010 según el INE
  83. Enquesta d’usos lingüístics a Andorra Tercer quadrimestre del 2005
  84. Era de sita: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named ref_1
  85. Instituto Cervantes
  86. http://www.cervantes.es/imagenes/File/prensa/anuario2009.pdf
  87. CVC. El español en el mundo. Fuentes y criterios demográficos
  88. Pág.34 de la Demografía de la lengua española.
  89. Censo 2000 Population and Housing Profile: 2000, Geography: U.S. Virgin Islands Islas Vírgenes Estadounidenses en PDF.
  90. [6]
  91. Españoles residentes en China en 2010
  92. Ethnologue [7]
  93. (Dentro del estudio:valor económico del español)
  94. El español en Trinidad y Tobago Anuario 2006-07 del Instituto Cervantes. Consultado el 06-03-2009.
  95. http://www.ethnologue.com/show_country.asp?name=TT Ethnologue
  96. Language other than English spoken at Home (Excluding temporary residents and visitors Falkland Islands Census Statistics 2006. En PDF.
  97. Según la Demografía de la lengua española, hay 2.397.380 inmigrantes españoles y latinoamericanos en la UE (página 37), de los cuales, ya tenemos contabilizados 997.849 en la tabla
  98. Según el Instituto Cervantes hay 14 millones de estudiantes, de los que hay que descontar 11.091.603 que ya hay en la tabla. Se descuentan los estudiantes de los siguientes países: EE.UU. (6 mill.) por el dato más actualizado de los 7,82 mill. de estudiantes, países de la U.E. (3.385.000) porque ya se consideran dentro de los datos que se dan del eurobarómetro, y es así como se descuentan en el estudio de la demografía del español (pág. 37)], Brasil (1 mill.) pues se consideran dentro de los 12 mill. que es la nueva estimación para 2010 de 11 mill. nuevos estudiantes, Marruecos (58.382) y Filipinas (20.492) considerados dentro de las cifras de hablantes con competencia limitada dadas, Canadá (92.853), Australia (33.913), Costa de marfil (235.806), Suiza (14.420), Japón (60.000), Senegal (101.455), Sáhara Occ. (25.800), Nueva Zelanda (25.677), Noruega (23.677), Rusia (13.122), China (12.835) y Trinidad y Tobago (1.006).
  99. IV Congreso Internacional de la Lengua (diariohoy.net, lne.es)
  100. Más de 500 millones de hablantes (la-moncloa.es, fundeu.es)
  101. Además de 453.660.343 hablantes con conocimientos nativos, hay 14.531.499 de hablantes como segunda lengua en EE.UU., también 18.922.281 hablantes en la U.E. sin contar España (Anexo:Hablantes de español en la U.E. según el Eurobarómetro (2006)), pero 2.397.380 de hablantes como primera lengua (Pág. 37) ya están contados. Hay 5.480.000 y 3.014.115 de hablantes como lengua secundaria en Marruecos y Filipinas. También hay 14 millones de estudiantes de español (Instituto Cervantes 06-07), pero ya se consideran contados 6 millones de estudiantes de EE.UU dentro de los 14,5 mill. de hablantes de español como lengua secundaria en EE.UU.. También se consideran ya contados 3.385.000 de estudiantes europeos,que se consideran dentro de los 18.922.281 de hablantes según el Eurobarometer. Se cambia el dato de 1 millón estudiantes de Brasil por la previsión de 12 mill. de estudiantes para 2010. Finalmente 58.382 y 20.492 de estudiantes ya considerados en los datos de Marruecos y Filipinas. Hay un total de sólo 3.536.126 de estudiantes que añadir de los 14 mill., para evitar dobles contabilizaciones, más 12 millones de estudiantes en Brasil.
  102. Espaniol ave du verbos cual coresponde a es' en elefen o to be en engles. Esta du verbos difere par ce ser es un verbo nontempal cual atribui cualias constante ma la verbo estar es un verbo tempal cual atribui cualias nonconstante, determinada par alga situa.
Linguas romanica
Sardo-romanica Sarda
Ibero-romanica PortugesGalegoAsturianEspaniolAragonesEstremaduran
Ositano-romanica CatalanOsitan (Aranes)
Galo-romanica FransesUalon
Reto-romanica RumansFurlanLadin
Italo-romanica ItalianCorsuSisilian
Balcano-romanica RomanianDalmatianAromanian