Communicationssprache
Communicationssprache | |||
---|---|---|---|
Parlada en: | |||
Area: | |||
Tota parlores: | |||
Familia: | Linguas aidante internasional | ||
State ofisial
| |||
Lingua ofisial de: | |||
Regulada par: | |||
Sifras
| |||
ISO 639-1: | - | ||
ISO 639-2: | - | ||
ISO 639-3: | [1] | ||
SIL: | - | ||
Mapa
| |||
The cover of Versuch einer Grammatik für eine Allgemeine Communications- oder Weltsprache
| |||
Vide ance: Lingua – Lista de linguas |
Communicationssprache (ance conoseda como universal glot, weltsprache, e komuniklingvo) es cisa la lingua aidante internasional plu vea. Lo ia es creada par Joseph Schipfer e ia es prima publicida en 1839 en Wiesbaden, Deutxland.
Communicationssprache es un simpli de franses, cual Schipfer ia judi como cuasi universal en la clases instruida de la mundo en sua eda. Per esemplo:
- fasilman - fasil, de facilement
- rena - rena, de reine
- geanra - jenera, de genre
- penja - peten, de peigne
- galita - cualia, de qualité
- roa - re, de roi
- batailja - batalia, de bataille
- ua - agosto, de août
- botea - belia, de beauté
- etc
Un cualia nonusual de la lingua es ce tota nomes comensa con letera major, como en deutx.
La nomes ave casos:
- -a - sujeto (nominativa)
- -e - posese (jenitiva)
- -i - ojeto nondireta (dativa)
- -o - ojeto direta (acusativa)
- -u - orijina (ablativa)
Plurales fini con -s.
On pote crea un nom femal par ajunta -ia:
- amia > amiaia - ami mas > ami fema
Pronomes:
La pronomes es artifis:
- a - me
- e - tu
- i - el
- ia - el (fema)
- il - lo
- se - se (refletante)
Lo ave la mesma finis como la nomes per casos e pluralia:
- as - nos
- es - vos
- is - los
- ios - los (ojeto)
- aes - de nos (posese)
- etc
Ma la lingua ave ance otra formas per la ajetivos de posese:
- ma - mea
- ta - tua
- sa - sua
- no - nosa
- vo - vosa
- lora - sua (plural)
La pronomes de posese es formida de estas par ajunta -ia, e varia como nomes.
Determinantes de mostra no varia:
- tis - esta
- tos - acel
La pronomes de mostra es formida par ajunta -ia e varia como la nomes.
Parolas de demanda es ance nonvariante:
- wa o was - ce/cual (determinantes)
- waia o wasia - ce/cual (pronomes)
La pronom de relata es wia, con casos como la nomes.
La pronomes de nondefini es como en franses:
- quelq - alga
- chac - cada
- quelcuna - algun
- chacuna - cadun
- etc
Ajetivos no varia. La compara de ajetivos es con -ior e -iost, o con mor e most.
Multe averbos es direta de franses, e otras es derivada de ajetivos par ajunta -ly.
La infinitiva fini con -er, pe parler, finer, recever.... La infinitiva pasiva fini con -eri.
Verbos varia per person e pluralia par ajunta a, e, i, as, es, o is. Per esta razona, la pronomes sujetal no es nesesada.
- La presente ave sola esta finis:
- La pasada ave -e- pos la verbo e ante la sufisa personal;
- la presente perfeta ave -i- ala;
- la pasada perfeta ave -o- ala;
- la futur ave -u- ala.
Lo pare ce la autor no es ajitada par segues de vocales, an du de la mesma!
La sujuntiva ave -i- pos la sufisa de tempo e ante la sufisa personal. Esta regula sujesta ce un parola como arriviii (presente perfeta, sujuntiva, person tre, singular) ta es posible!
La partisipios fini con -ang, -ing, o ung. Los no varia.
La nega es espresada par pone non ante la verbo.
Demandas es creada par pone an o ne a la comensa de la frase.
Numeros:
- 1 - una
- 2 - dua
- 3 - tria
- 4 - quatra
- 5 - quina
- 6 - sesta
- 7 - setta
- 8 - otta
- 9 - nona
- 10 - dia
La ordinales es creada par ajunta -nia, e la averbos ordinal par ajunta -ly.
Esemplo
[edita | edita la fonte]- No Pera, wia ete Cielu
- ta Noma sanctiferii;
- ta Royoma Ais arrivii;
- ta volonta färerii
- com Cielu änsi Terru.
- Donne Ais noa Päno quotidien;
- pardonne Ais noa offansos,
- com pardonnas Aos offanding;
- non permette que succombias tantationi;
- mä delivre Aos malu.
Bibliografia
[edita | edita la fonte]- Joseph Schipfer (1839). Versuch einer Grammatik für eine Allgemeine Communications- oder Weltsprache. Wiesbaden
Lias
[edita | edita la fonte]- Norbert Michel (1993). "Joseph Schipfer - Träumer oder Humanist", in: Beiträge zur Wallufer Ortsgeschichte, Heft 1.
- Histoire de la langue universelle - La libro par Louis Couturat e Leopold Leau, ce conteni un descrive de communicationssprache.
Linguas construida (lista) | ||
---|---|---|
Linguas aidante internasional | adjuvilo • bolak • communicationssprache • engles basal • esperanto (esperantido) • esperanto 2 • esperanto reformida • globasa • glosa • idiom neutral • ido • intal • interglossa • interlingua • kah • kosmos • kotava • langue nouvelle • latinesce • latino sine flexione • lingua franca nova • lingua franca nuova • lingwa de planeta • lingwe uniwersala • mondial • mondlango • mundeze • mundolinco • mundolingue • neo • novial • occidental • ses • solresol • sona • spokil • tavo • universalglot • uropi • volapük • yolik | |
Linguas aidante zonal | afrihili • efatese • folkspraak • frenkisch • medjusloviansce • romániço • romanid • slovianto | |
Linguas esperimental | lincos • lojban • loglan • tocipona • voksigid | |
Linguas artal | aingeljã • dothraki • klingon • láadan • nadsat • quenya |