Euscara (lingua)

De Vicipedia
Jump to navigation Jump to search
Euscara (Euskara)
Parlada en: Euscaleria
Area: Euscadi, Navarra
Tota parlores: 1 240 000
Ordina:
Familia: Linguas isolada
State ofisial
Lingua ofisial de: Espania e Frans
Regulada par: Euskaltzaindia
Sifras
ISO 639-1 eu
ISO 639-2 baq (B) / eus (T)
SIL eus
Euskalkiak koldo zuazo 2008.png
Dialetos de euscara
Vide ance: LinguaLista de linguas


Euscara (euskara) es la lingua de la popla euscara, ci abita en la area de la Pirineos nomida "la pais euscara" o Euscaleria, un rejion en Espania norde-este e Frans sude-ueste. Lo es parlada par 27% de la euscaras (sirca 710 000 entre 2 650 000). Sirca 660 000 abita en la la parte espaniol e sirca 50 000 en la parte franses.

La forma de euscara normida ia es developada par la Academia de la Lingua Euscara en la desenio de 1960, e es la forma usada en scolas, leteratur e media popular. Estra lo, on ave tre dialetos en Espania, e du en Frans. En franses, la lingua es nomida "basque" o "euskara"; en espaniol lo es "el vasco", "la lengua vasca" o "el euskera". Ambos la nomes "vasco" e "basque" deriva de la latina "vascones", cual deriva de la elinica οὐασκώνους, usada par Strabo en sua Geographica.

An si la lingua es ensircada par linguas indoeuropean, euscara es clasida como un lingua isolida. Lo pare ce lo es la sola lingua survivente de la linguas de Europa ueste antica. Enscrives en Aquitania ave alga parolas simil a los en euscara. Per esemplo, la nomes personal "Nescato" e "Cison" es multe simil a la parolas euscara neskato e gizon ("xica joven" e "om"). Car la romanes no ia es multe interesada par la rejion de Aquitania e Euscaleria, la linguas ala ia survive an si la linguas de Iberia mediteraneo e de Tartessos ia deveni estinguida.

Alga linguistes ia atenta lia euscara a otra familias de linguas. Lo es posible ce iberian, parlada a la costa mediteranean de Espania en la eda de la romanes, ia es relatada. Lo es ance posible ce euscara ia deriva de la linguas de la Caucasos. Plu posible, la asendentes de la euscaras ia es la abitores orijinal de la plu de Europa ueste.

Fonemes e spele[edita | edita la fonte]

La alfabeta de euscara:

Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Ññ Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz

Euscara no usa C, Q, V, W e Y, estra en parolas e nomes de otra linguas.

Euscara ave un tipo de leteras usada per enscrives:

Basquefontsample.png

La sistem de vocales de euscara es la mesma como de espaniol, sinco vocales pur: /i/, /e/, /a/, /o/, e /u/.

Table de consonantes
Labial Laminal-
Dental
Apical-
Alveolal
Palatal o
Posalveolal
Velal Glotal
Nasal m /m/ n
/n/
ñ, -in- /ɲ/
Esplodente Sin vose p /p/ t /t/ tt, -it- /c/ k /k/
Con vose b /b/ d /d/ dd, -id- /ɟ/ g /ɡ/
Africante Sin vose tz /ts̻/ ts /ts̺/ tx /tʃ/
Fricante Sin vose f /f/ z /s̻/ s /s̺/ x /ʃ/ h ∅, /h/
Con vose j /ʝ~x/
Ladal l /l/ ll, -il- /ʎ/
Rotica Vibrante r-, -rr-, -r /r/
Tocante -r- /ɾ/

La usa de asentua varia entre la dialetos de euscara, ma no ave multe importa per sinifias. Regulas sujestada par la academia es ce on pone un asentua alta ma debil a la silaba du, e un asentua basa an plu debil a la silaba final. En formas plural, asentua es moveda a la silaba prima.

Gramatica[edita | edita la fonte]

Euscara es un lingua ergativa-asoluta. La sujeto de un verbo nontransitiva usa la caso asoluta, cual no es marcada, e la mesma caso es usada per la ojeto de la verbo transitiva. Ma la sujeto de la verbo transitiva es marcada con -k, la marca de la caso ergativa.

La verbo aidante, cual acompania la plu de verbos major, acorda no sola con la sujeto, ma ance con alga ojeto (direta e nondireta) presente. Entre la linguas de Europa, esta acorda polipersonal es trovada sola en Euscara, Magiar e alga linguas de la Caucasos – tota no parteni a la familia indoeuropean. La usa de la ergativa e asoluta es unica entre linguas european, ma no es rara en la mundo jeneral.

Nota esta esemplo:

Martinek egunkariak erosten dizkit – "Martin compra jornales per me"

Esta frase pote es analiseda como esta:

Martin-ERG jornal-PL compra-JER VA3.OJ-PL.OJ-me.OJ2-[3.SJ]

"Martin" es la sujeto de un verbo transitiva, donce es en la caso ergativa. "Jornal" es plural e en la caso asoluta (no sufisa). "Compra" es un jerundio. Final, nos ave un verbo aidante, con la ojeto "los", la ojeto du "a me", e (sin marca) la sujeto "el".

Un otra esemplo:

Zuek egunkariak erosten dizkidazue – "Tu compra jornales per me"
Tu-ERG jornal-PL compra-JER VA.3.OJ.-PL.OJ-me.OJ2-vos.SJ

Euscara formal ave 15 verbos sintesal, cual pote aseta sufisas per indicativa e sujuntiva en la pasada e presente, per dependente e posible en la pasada, presente e futur, e per comanda en la presente. Ma euscara conversal usa sola la indicativa pasada e presente, e la comanda. Alga verbos sintesal pote aseta sinco persones singular e tre plurales.

Tota otra verbos es en la forma de un jerundio segueda par la verbo aidante. Esta verbos ave sufisas per tre aspetas: perfeta, abitual, e futur-posible. La verbo aidante la plu comun es izan (es).

La nom en euscara es alterada per 17 casos, multiplida par 4 per definidia e cuantia. Esta 68 formas es plu alterada per otra partes de la frase, etc. On ave estimas de sirca 458 683 formas per un nom euscara!

La ordina normal de parolas en un frase es sujeto–ojeto–verbo. Ma la ordina pote cambia per indica la foca de la frase, con la foca sempre direta ante la verbo. Esta aplica ance a demandas. Per esemplo "cual es esta?" pote es traduida como zer da hau? o hau zer da?, ma en ambos la parola de demanda zer es ante la verbo da.

En frases negativa, la ordina cambia. La paroleta de nega ez debe sempre presede la verbo aidante, la tema es a ante, e la resta de la frase segue. Per esemplo, Aitak frantsesa ikasten du ("Papa es aprendente franses") deveni Aitak ez du frantsesa ikasten ("Papa no es aprendente franses"). La jerundio ikasten es separada de la verbo aidante du e moveda a la fini de la frase.

Esemplo[edita | edita la fonte]

la Prea de la Senior

 Gure aita zeruetan zerana
 Santu izan bedi zure izena
 Etor bedi zure erreinua
 Egin bedi zure nahia
 zeruan bezela lurrean ere
 Emaiguzu gaur egun hontako ogia
 Barkatu gure zorrak
 Guk ere gure zordunei
 barkatzen diegun ezkero
 Eta ez gu tentaldira eraman
 Bainan atera gaitzazu gaitzetik.