Traduis en la eda oro espaniol
En la eda oro espaniol un numero grande de traduis ia es fada, spesial de arabi, latina e elinica, a espaniol e ance de espaniol a otra linguas.
Fondo
[edita | edita la fonte]La eda oro espaniol cual ia estende de la senteno 15 tarda a la 17, ia vide la flori de espresas cutlural e artal. Multe traduis de obras latina e elinica ia es publicida e ia estende tra la resta de Europa. A la mesma tempo, la interesa per scrivedas siensial e medical arabi ia es ancora importante, an si la plu parte de la comunia muslim ci ia refusa converti a cristianisme ia es espulsada de Espania junta a la iudis nonconvertida en la anio 1492.
La lega de la prestijiosa Scola de Traduores de Toledo, instituida en la sentenios 12 e 13, ia diminui notable pos la espulsa de la moros e iudis en 1492, ma en multe de la abiterias arabi de la sites espaniol la tradision de tradui de arabi a latina o espaniol ia continua, an si frecuente desemblada per evita la suspetas de la Incuisisio. Un tradui espaniol conoseda de la Curan ia es fada en 1456, ma pos 1492 la situa de la comunia muslim en Espania ia cambia, car los ia debe converti a cristianisme per resta en Espania.